
(香港,2025年11 月26日)香港工程師學會(下稱「學會」)早前獲香港特別行政區政府發展局委任成為《建造業付款保障條例》(第652章)(「《條例》」)審裁員提名團體,負責提名具資格及獨立的審裁員,處理相關條例下產生的付款爭議。
《條例》旨在改善建造業存在已久的付款問題,禁止把「先收款、後付款」等不公平付款條款寫進合約,並設立審裁機制,提供一個迅速、具成本效益及有約束力的中期付款爭議解決程序。《條例》於今年8月底已全面實施,申索方可根據《條例》向提名團體提請審裁,提名團體會委任獨立第三方的審裁員裁定付款爭議。
學會會長周健德工程師表示:「學會獲認可為《條例》下的審裁員提名團體,實屬榮幸。這充分體現出學會在促進香港建造業爭議解決機制方面的專業精神及長期承擔。學會的建造事務爭端解決委員會已統籌並設立『審裁員』及『高級審裁員』名單,以支援有關審裁員名冊安排,確保承建商、分包商、顧問及供應商能獲得其完成工程或提供服務的合理報酬,推動公平高效的付款文化。」
學會亦已制訂《香港工程師學會審裁規則》及建議標準條款,致力為業界提供一個清晰、快捷且易於使用的審裁程序。
如欲垂詢,請與香港工程師學會傳訊統籌部聯絡。
電話:2895 4446
傳真:2882 6825
電郵:corpcom@hkie.org.hk
(26 November 2025, Hong Kong) The Hong Kong Institution of Engineers (HKIE) was earlier appointed by the Development Bureau of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region as a nominating body under the Security of Payment Ordinance (Cap. 652) (the “Ordinance”). The HKIE is responsible for nominating qualified and independent adjudicators to handle payment disputes arising under the Ordinance.
The Ordinance aims to address the long-standing payment issues in the construction industry by prohibiting unfair payment terms such as “pay when paid” clauses in contracts. It also establishes an adjudication mechanism to provide a speedy, cost-effective, and binding interim process for resolving payment disputes. The Ordinance was fully implemented at the end of August this year. Under its provisions, a claimant may apply for adjudication through a nominating body, which will appoint an independent third-party adjudicator to determine the payment dispute.
Ir Alice Chow, President of the HKIE, stated, “The HKIE is honoured to be recognised as a nominating body under the Ordinance. This recognition reflects the Institution’s long-standing commitment to professionalism and its role in strengthening dispute resolution mechanisms within Hong Kong’s construction industry. The Institution’s Construction Dispute Resolution Committee, supported by a dedicated Panel of Adjudicators and Senior Adjudicators, will oversee the nomination arrangements to promote fair and effective payment practices, ensuring contractors, subcontractors, consultants, and suppliers are compensated for work performed or services rendered.”
The HKIE has developed the Adjudication Rules and a recommended model clause, aiming to facilitate a clear, efficient and user-friendly adjudication process.
For media enquiries, please contact:
The Hong Kong Institution of Engineers
Corporate Communications Section
Tel: 2895 4446
Fax: 2882 6825
Email: corpcom@hkie.org.hk
(香港,2025年11月17日)香港工程師學會(下稱「學會」)選舉論壇於2025年11月15日順利完成,工程界功能組別兩名候選人應邀出席,闡述政綱和回應會員的提問。
工程界兩位候選人分別為 F1霍偉棟、F2卜國明。學會一貫與工程界立法會議員保持緊密合作關係,希望透過是次論壇加深會員對兩位候選人政綱的了解。論壇氣氛熱烈,候選人有理有據,會員亦積極發問,了解兩人倡議。
學會會長周健德工程師表示:「作為香港唯一的法定專業工程師團體,學會有責任讓會員充分了解工程界別候選人,從而投下手中神聖一票。學會呼籲學會會員與香港各界選民於12月7日行使公民權利,積極投票,為香港及工程界選出愛國愛港、立場堅定、有能力、有抱負、有擔當的新一屆立法會議員,為香港長期繁榮發展、市民福祉,以及國家富強和建設、民族偉大復興作出貢獻。」
支持12月7日舉行的立法會換屆選舉,各工程界選民可於當日投票時間內,前往投票通知卡上指定的投票站,向票站工作人員出示有效的香港身份證正本或指定文件,領取選票。學會並鼓勵業界採取各種可行安排,為員工提供投票方便,讓大家得以參與投票。

學會領導層與兩名候選人合照。
如欲垂詢,請與香港工程師學會傳訊統籌部聯絡。
電話:2895 4446
傳真:2882 6825
(香港,2025年10月16日) 香港工程師學會 (下稱「學會」) 對政府推出「註冊消防工程師計劃」表示歡迎及支持。這個計劃為本地相關專業人員建立全新的專業資格認證制度,在提升消防安全管理效率的同時,維持專業水平。學會相信,此計劃將可以進一步優化本地消防安全環境,並為專業工程師開拓新的發展平台。
註冊消防工程師計劃將於11月實施,授權註冊消防工程師為《消防 (註冊消防工程師) 規例》所列處所的牌照申請人提供消防安全風險評估服務,並簽發相應證明文件。註冊消防工程師須通過嚴格的資歷審核、完成專業發展課程與專業考核面試,以符合高水平的專業標準,確保消防安全原則及質素得以落實。此計劃透過引入業界人士,善用人力資源,協助他們持續發展專業,同時提升牌照申請的處理效率。
學會會長周健德工程師表示:「學會呼籲各註冊消防工程師積極參與,攜手創造更安全、更專業的消防系統。」
學會將繼續與相關部門緊密合作,以專業知識為市民的生命財產安全作出更大貢獻,未來亦會持續與消防處保持協作,提供專業意見及支援,確保計劃順利推行。
如欲垂詢,請與香港工程師學會傳訊統籌部聯絡。
電話:2895 4446
傳真:2882 6825
電郵:corpcom@hkie.org.hk
(香港,2025年9月25日)香港工程師學會(下稱「學會」)支持政府採取多管齊下的措施推動減廢回收工作,並策劃及推進多項綠色發展策略,助力香港加速邁向可持續未來。學會樂見都市固體廢物棄置量持續下降,整體回收率逐步上升,顯示相關工作已取得令人鼓舞的進展。
根據《2025年施政報告》及其附篇中有關環保工作的主要措施,現屆政府在減廢方面已取得顯著成效。在過去三年間,都市固體廢物每日棄置量已減少約1,200公噸,下降至現時每日約10,000公噸的水平。如能進一步降低至每日少於9,000公噸,香港有望在2035年達成「零廢堆填」的目標,亦無需建設綜合廢物管理設施第三期 (I·PARK3)。學會期望政府繼續努力,以達至預期目標。
此外,學會認同政府因應減廢回收工作的進展及當前經濟挑戰,靈活調整政策以暫緩實施垃圾收費。學會亦留意到環境及生態局在最新政策簡報中提出多項措施,回應市民和業界意見,加強以宣傳和教育繼續推動全民減廢及分類回收的文化,以及推廣源頭減廢、持續完善回收網絡及推進務實的環保政策。這些措施有助促進市民與業界攜手合作,共同推動可持續發展。
就政府推動新能源發展的藍圖,學會表示支持。學會認為,構建可持續航空燃料(SAF)供應鏈,並計劃在本港增設更多公眾加氫設施有助香港在氫能技術及綠色運輸領域建立先行優勢。
學會樂見政府採納學會於早前向政府就《2025年施政報告》提出的建議,完善電動車充電網絡,推出用地興建高速充電站,並促使巴士公司開放充電設施供其他車輛使用,積極推動綠色創科商品化,支持換電型電動車及自動化換電站技術發展,鼓勵非政府機構建設區域供冷系統,並加快現有建築物減碳進程。
學會會長周健德工程師表示:「工程專業的本質是以人為本,保護環境、創造更好的生活環境是工程師的使命之一。學會支持為減碳和推動綠色科技發展作出專業貢獻,共同建設可持續、更環保的未來。」
如欲垂詢,請與香港工程師學會傳訊統籌部聯絡
電話:2895 4446
傳真:2882 6825
電郵:corpcom@hkie.org.hk
(香港,2025年9月17日) 香港工程師學會(下稱「學會」)歡迎政府今日發表的《2025年施政報告》,並對多項惠及民生、經濟及社會發展的政策和措施表示支持。今年正值國家「十四五」規劃的收官之年,亦是「十五五」規劃的謀篇布局階段,學會認同施政報告積極對接國家發展策略,以深化改革、心繫民生及發揮香港優勢為方向,為香港的未來發展奠定堅實基礎。
基建發展
學會欣悉政府為發展作為未來經濟發展引擎的北部都會區拆牆鬆綁,包括在「北都發展委員會」下,設立「規劃及發展工作組」,實施從規劃到執行的全流程管理,全面統籌整合規劃、工程、土地、交通、環保等範疇,促進產業進駐,創造職位和提升生產力,並特設專案監督辦公室,加強工程審批的統籌和監督,並設時限和分階段通報機制,加快發展速度。
學會相信,這些嶄新思維可以擴展至北部都會區以外的發展。例如,政府提出簡化工程審批,訂立清晰服務時間承諾,加強相關部門協作以加快審批速度,以及在房屋署將設立「項目促成辦公室」,為公營房屋工程項目的跨部門協調提速。房屋局已實行新管控方法,為工程完成時間訂立目標,促進各環節按時落實。學會欣見政府進一步朝向「促進者」的思維發展,在保障安全的同時,確保項目如期及在預算內完成。
此外,學會支持政府善用科技降低發展成本。發展局明年推出「成本管控數碼平台」,建立市場價格資料庫,並應用人工智能分析過往政府工程的成本數據,確保未來項目設計更具成本效益。房屋署亦已利用自主研發的「BIM系統化地基工程設計」,自動生成設計方案以節省成本,並持續檢視建築標準及要求。房屋局亦將研究在公營房屋項目上認可更多地區的建築物料標準,進一步推動效率提升。
創新科技
為了推進新型工業化,學會支持政府下調「新型工業加速計劃」申請門檻,將項目總成本最低要求由3億元下調至1.5億元,為聘用相關技術人員提供配對資助,鼓勵建設智能生產設施,並於2026-27年度啟動「創科產業引導基金」,由政府引導市場投資策略性新興和未來產業。
此外,政府亦針對低空經濟發展,制訂「發展低空經濟規劃行動綱領」,透過制度創新與技術突破,將香港打造成為低空創新應用核心樞紐。措施包括完善民航法例及規管框架、為「非傳統飛行器」制訂專用法例、推展核心基建設施、推出專用頻譜、規劃起降場和航路網絡、建立智能低空交通管理系統等,並推出進階版低空經濟「監管沙盒X」試點項目,涵蓋跨境路線、低空載人飛行器等技術複雜度較高的應用場景,以及開發不同應用場景的低空經濟保險產品。學會相信這些措施有助推動低空經濟突破發展瓶頸,讓香港把握低空經濟所帶來的機遇,建立創新、高效及安全的低空經濟生態系統。
支持建造業
學會歡迎政府在未來5年額外預留300億元,在未來兩至三年加大工程項目開支,以支持本地建造業及經濟發展。學會認為善用這款項,可有助提升市民生活質素,同時促進建造業持續發展。
國際航運樞紐
為鞏固香港國際航空樞紐地位,學會樂見政府接納學會建議,引入歐洲領先航空服務公司落戶香港。學會認為在港設立飛機拆件、高價值零件回收及交易服務,帶動貿易、保險、融資、租賃等產業發展,能創造上下游產業的新職位,並期待香港國際航空學院的參與能為相關專業技術人才提供培訓,推進「機場城市」發展。學會相信措施有助航空產業全方位發展,建立完整的產業鏈,吸引更多資金及人才。
在海運方面,政府將建立「鐵海陸江」立體聯運體系,推動內陸省市的貨物經香港運往世界各地。學會相信,香港應繼續善用「內聯外通」的獨有優勢,鞏固香港國際航運樞紐地位。
教育
學會歡迎政府在優質教育基金預留20億元支援中小學數字教育,並於2026年發表中小學數字教育藍圖,包括優化中小學銜接的資訊和創科教育課程、訂定「人工智能素養」學習架構、將AI教育納入核心課程、加強教師培訓與企業合作。學會樂意運用多年工程教育經驗,協助政府推廣推廣STEAM教育,並更進一步裝備學生,迎接未來人工智能時代的挑戰,
學會建議政府未來優先建立多層次工程人才體系,確保職業專才教育與行業發展的銜接,並資助業界持續專業進修課程。
智慧城市
學會樂見政府採納建議,完善電動車充電網絡,推出6幅用地作高速充電站,而巴士公司亦將開放充電設施供其他車輛使用。政府將進一步推動綠色創科成果商品化,支持市場發展換電型電動車及自動化換電站技術發展,鼓勵非政府機構建設區域供冷系統,並繼續推動市場加快為現有建築物減碳。
學會歡迎《交通運輸策略性研究》先導計劃的成功推展,並期待政府稍後就策略性研究建議發布《運輸策略藍圖》,為市民帶來以人為本的綠色旅程,並提升交通系統的可靠性及智能化。
學會對於政府在各領域推動發展感到鼓舞,工程界將繼續貢獻專業力量,支持施政報告中的各項惠民措施落實,推動可持續發展,並為香港建設獻策助力。
如欲垂詢,請與香港工程師學會傳訊統籌部聯絡。
電話:2895 4446
傳真:2882 6825
電郵:corpcom@hkie.org.hk
(18 September 2025, Hong Kong) The Hong Kong Institution of Engineers (HKIE) welcomes the 2025 Policy Address delivered by the Chief Executive of the HKSAR on 17 September 2025, and expresses support for the initiatives that benefit people’s livelihoods, drive economic growth, and advance social development. As the nation concludes the 14th Five-Year Plan and prepares for the 15th, the HKIE acknowledges the Policy Address’s alignment with national strategies and its emphasis on deepening reform, prioritising well-being, and leveraging Hong Kong’s strengths to build a solid foundation for the future.
Infrastructure Development
The HKIE notes the Government’s proactive measures to remove barriers and streamline processes to accelerate development of the Northern Metropolis, a key driver of Hong Kong’s future economic growth. This includes establishing the “Working Group on Planning and Development” under the “Committee on Development of the Northern Metropolis” to oversee end-to-end planning and delivery, coordinating efforts across engineering, land, transportation, and environmental protection to anchor industries, create job opportunities, and raise productivity. A dedicated project supervision office will also be set up to strengthen coordination and oversight of approval processes with time-bound, phased reporting mechanisms, further speeding up development progress.
We believe these innovative approaches can be applied beyond the Northern Metropolis. For example, simplifying works approval procedures, setting clear performance pledges, and enhancing coordination among relevant departments on vetting processes–together with the Housing Department’s (HD) new Project Facilitation Office for public housing projects–should expedite development. The Housing Bureau (HB) has implemented a new management approach with target completion times to accelerate project milestones. The HKIE is pleased to note the Government’s continued “facilitator” mindset that prioritises efficiency and cost-effectiveness without compromising safety.
The HKIE also supports the adoption of technology to reduce development costs. The Development Bureau’s forthcoming Project Cost Management Platform will provide a market price database and use AI to analyse historical government project data, improving cost-effectiveness in future designs. The HD’s has adopted a self-developed Building Information Modelling (BIM)-enabled Systematic Approach to Foundation Design that automates design processes to further reduces costs. Building standards and requirements will be kept under regular review, and the HB will explore recognising additional building material standards for public housing projects to further enhance efficiency.
Innovation and Technology
To advance new industrialisation, the HKIE supports relaxing the application threshold for the New Industrialisation Acceleration Scheme by lowering the minimum total project cost from $300 million to $150 million, alongside matching funding for the employment of relevant technical personnel, encouraging the establishment of more smart production facilities. The launch of the I&T Industry-Oriented Fund in 2026-27 will enable the Government to channel market capital into emerging and future industries of strategic importance.
For low-altitude economy, the Government will formulate an Action Plan on Developing Low Altitude Economy to position Hong Kong as a major hub for low-altitude applications and innovation, through institutional innovations and technological breakthroughs. Measures include refining civil aviation legislation and regulatory framework, introducing dedicated legislation for unconventional aircraft, enhancing core infrastructure facilities, designating spectrum, early planning and deployment of vertiports and air route networks, developing a smart low-altitude traffic-management system. In addition, advanced low-altitude economy “Regulatory Sandbox X” pilot projects will test more complex scenarios such as cross-boundary routes and passenger-carrying operations. Relevant insurance products are also anticipated. The HKIE believes these efforts will address current bottlenecks and foster an innovative, efficient, and safe low-altitude economy.
Supporting the Construction Industry
The HKIE welcomes the Government’s additional allocation of $30 billion over the next two to three years to increase expenditure on works projects, supporting the local construction industry and the wider economy. This investment can improve living standards while sustaining industry development.
International Aviation and Maritime Hub
To reinforce Hong Kong’s position as an international aviation hub, the HKIE applauds the Government’s adoption of our recommendation to attract a leading aeronautic services company from Europe to establish operations in Hong Kong. Dismantling, recycling and trading high-value aircraft parts will stimulate related sectors such as trading, insurance, financing, and leasing, creating vast job opportunities across the value chain. Collaboration with the Hong Kong International Aviation Academy will also strengthen talent develop and advance the “Airport City” vision. With comprehensive development of the aviation industry, Hong Kong can build a more complete aviation value chain and attract investments and talent.
In maritime development, the Government will establish a comprehensive “Rail-sea-land-river” intermodal transport system, promoting cargo movement from the Mainland’s inland regions to global markets through Hong Kong. The HKIE advocates leveraging Hong Kong’s unique advantages to deepen international exchanges and co-operation, connecting the Mainland and the world, to consolidate Hong Kong’s status as an international aviation and maritime hub.
Education
The HKIE welcomes the allocation of $2 billion from the Quality Education Fund to promote digital education in primary and secondary schools. The Blueprint for Digital Education in Primary and Secondary Schools, to be released in 2026, will enhance the interface between primary and secondary curricula of Information Technology and I&T education, introduce an “AI literacy” learning framework, embed AI education in the core curriculum, and enhance teacher training and partnerships with industry. The HKIE will leverage our expertise in engineering education to support the promotion of STEAM education and prepare students for the AI era.
We also recommend prioritising development of a multi-tiered engineering workforce, aligning vocational education with emerging industry needs, and subsidising continuing professional development.
Smart City Development
The HKIE is pleased to note the Government’s adoption of our recommendations to enhance the charging network for electric vehicles (EV), including the provision of six sites for fast-charging stations, while bus operators will open up their charging facilities to other vehicles. We also support efforts to commercialise green I&T outcomes, support market development of battery-swapping EVs and automated battery-swapping stations, encourage non-government entities to build district cooling systems, and drive the market to accelerate carbon reduction in existing buildings.
Following the successful the pilot schemes of the Traffic and Transport Strategy Study, the HKIE looks forward to the forthcoming Transport Strategy Blueprint, which aims to deliver people-oriented, green journeys and improve the reliability and intelligence of the transport system.
The HKIE is uplifted by the Government’s comprehensive agenda across various domains. The engineering sector will continue to support the implementation of people-centric measures outlined in the Policy Address through its professional expertise, contributing to building a better Hong Kong.
For media enquiries, please contact:
The Hong Kong Institution of Engineers
Corporate Communications Section
Tel: 2895 4446
Fax: 2882 6825
Email: corpcom@hkie.org.hk





